他反正(zhèng )是想不(bú )明白达米(📜)安的(de )刀怎么(me )会在哈莉手里——但(dàn )那小子(♋)(zǐ )最近(🥝)的确换了(le )一把武(wǔ )器。
她只能百无聊赖(lài )地(🤸)听着(zhe )市长的演讲——根据(jù )蝙蝠洞的信息(xī ),这个(🧕)(gè )市长只是没有特别腐(fǔ )败而已(yǐ )。至少是个实(shí(🌚) )干家,也做了一些对哥谭市(shì )有利的(de )举措。
“这个(gè )月(🚀)再实(shí )验一批,挑些(xiē )身强力(lì )壮的。再给我准备这(😡)(zhè )些小鸡(jī )仔一样的小孩(hái )儿,下(xià )一个被(💷)咬的就是你——而我(wǒ )会一片一片地(dì )吃掉你(nǐ(🦔) ),让你保留足够的意(yì )识就这(zhè )样看着……”一个粗(✨)(cū )粝低沉的声音(yīn ),恶狠(hěn )狠地说道。
然而芬里(lǐ )尔(📼)也不(bú )是傻子, 黑魔王(wáng )连一个(gè )黑魔标记都不愿(⏲)意给(gěi )他,即(jí )使他在多次行(háng )动中通(tōng )过残忍干(🍇)脆的(de )行为证(zhèng )明过自(zì )己的价值。黑(hēi )魔王(🎥)从(cóng )本质上也看不(bú )起黑魔(mó )法生物, 即使他把他(🖨)们(men )用作武(wǔ )器。
A mixture of powdered silver and dittany applied to a fresh bite will seal the wound and allow the victim to live on as a werewolf, although tragic tales are told of knowing victims begging for death rather than becoming werewolves. The Wolfsbane Potion, invented by Damocles, allows the werewolf to keep their human mind during transformation.
达米安不(bú )是说过(guò )吗?“万物皆可(👩)为武(wǔ )器。”
棕发男巫还对(duì )哈莉远(yuǎn )远地挤了挤眼(🛌)(yǎn )睛,竖(shù )起了大拇指。
Copyright ? 2009-2025