The fragment of a person\'s soul within a Horcrux was capable of thinking for itself and had certain magical abilities, including the ability to influence those in their vicinity.
“我大概……用(yòng )了(le )一点儿从伊法魔尼偷(♌)偷(tōu )带(dài )出来的吐真剂……(🈲)”哈(hā )莉(lì )摸摸鼻子,心虚地承认。斯(sī )内普教授要(yào )是知道了(📅),八(bā )成会发火的。
Lycanthropy is a magical illness known to be spread by contact between saliva and blood; thus, when a transformed werewolf bites a human, the bitten will become a werewolf themselves. Most Muggles, however, will die from the extent of their injuries in the instance of a werewolf attack as noted by Professor Marlowe Forfang, though some do survive to become werewolves themselves.
在芬里尔(ě(📭)r )所(suǒ )剩不多的自我意识里,他(tā )从没见过、也没想到黑(hēi )魔(mó )王居然会有这么害怕一(yī(🔎) )个(gè )人的时候。
于是哈莉果然(😟)(rán )没(méi )有让斯内普(pǔ )教授失望——获得了一个以她名字命(🐻)(mìng )名(míng )的动作,并用大大的字(🗣)(zì )体(tǐ )登在《纽约幽灵》上。
“我需要一位女士,做我(wǒ )的(de )plus one。”提姆微笑(♓)(xiào )。
“我现在(zài )好(hǎo )像想起来了(👱)一点儿……”提姆点点头,拿出编写(xiě )复(fù )杂程序时才会出现的深(shēn )思(sī )表情,“别误会,什么(🏽)(me )不(bú )该发生的都没有发生…(🕢)…”
然而芬里尔(ěr )也不是傻子(zǐ ), 黑(hēi )魔王连一个黑魔标记都(🧖)(dōu )不(bú )愿意给他,即使他在多(🐬)(duō )次(cì )行动中通过残忍干脆的(de )行(háng )为证明过自己的价值。黑(📻)(hēi )魔(mó )王从本质上(shàng )也看不(🕍)起黑(hēi )魔(mó )法生物, 即使他把(🈵)他们用(yòng )作(zuò )武器。
Copyright ? 2009-2025