“她过得很好,对吗?”
“邓布利多……几乎什么都没说。我试图(tú )问亚瑟,他(🤨)也拒绝(jué )回答。那(nà )几个跟着(zhe )亚(🍗)瑟来美(měi )国的孩子(zǐ ),说亚瑟(sè )甚至在他(tā )们之间立(lì(💴) )下了牢不(bú )可破誓言(yán )——不(🍖)能(néng )告诉任何(hé )人他们在(zài )美(🥞)国的见(jiàn )闻。”
棕(zōng )发男巫还(hái )对(💑)哈莉远(yuǎn )远地挤了(le )挤眼睛,竖起(👠)了大(dà )拇指。
“你一定会(huì )告诉她老(lǎo )波特的故事,告诉她她的父亲也是一个伟大的魁(📔)地奇球员,你(nǐ )为她今天(tiān )的行(🥋)为骄(jiāo )傲……然(rán )后你们相(xiàng )拥而泣……”
“我(wǒ )需要一位(wèi )女士,做(zuò )我的plus one。”提姆微笑(xià(🎴)o )。
“你的(de )魔杖早都(dōu )伸出来了(le ),我可(🚴)在(zài )你的身边(biān )站着呢。”卢平意(🐞)(yì )有所指地(dì )看上他的(de )手。
The fragment of a person\'s soul within a Horcrux was capable of thinking for itself and had certain magical abilities, including the ability to influence those in their vicinity.
“因(yī(🎎)n )为有两个(gè )人的脚步(bù )声!”提(tí )姆悄声回(huí )复。
Copyright ? 2009-2025