他叫小天狼星,是个憔(🚢)悴但(dàn )英俊的(de )男人。两人才(cái )见面,他就迫(pò )不及待地把哈(🕵)利举了起来,说:“你长得(dé )可真像(xiàng )你父亲(qīn )。”
他(tā )悲哀地(🍹)(dì )发现(💯),自己甚至没有办法说出一句完整的(de )话。
“这是一(yī )个好的(de )开(🦃)始。”邓布(bù )利多说,“等到彼得接受审判,他(tā )应(yīng )该就(jiù )能彻(🍿)底(dǐ )恢复清(qīng )白。”
“你们(men )家的老鼠有点,呃,问题。”梅薇(wēi )思硬着(🏮)(zhe )头皮解(jiě )释,“邓布利(lì )多教授(shòu )把它带走了。”
然而,更惊(🧛)喜、(🌐)更爆炸的(de )事还在(zài )后面。
卢平送(sòng )了他黄(huáng )铜天平(píng )和水(🔹)晶瓶。
梅(🎌)薇思:“我可以解释(shì )。”
而(ér )且他知(zhī )道,如(rú )果被斯(sī )内普(🔰)灌(guàn )下吐真剂,事情会更糟糕。所以,就好像(xiàng )当初屈(qū )服于(🛡)黑(hēi )魔王一(yī )样,这(zhè )一刻的彼得也胆怯了,认怂了。
这(zhè )样(🎪)既能(néng )够缓解(jiě )德思礼(lǐ )家的照(zhào )看压力(lì ),又能让(📚)哈利(🈹)继续得到血缘魔法的保护。
彼得可(kě )以在小(xiǎo )天狼星(xīng )和卢平(pí(🚈)ng )面前巧(qiǎo )舌如簧,可以在斯内普面前颠倒黑(hēi )白(bái ),但(dàn )面(🚳)对邓(dèng )布利多(duō ),他的(de )勇气消(xiāo )失了。
Copyright ? 2009-2025