他(tā )说:“我是凯尔·怀特,初次见面,莱恩女士(🚅)。”
她(tā )们俩(liǎng )都不是会让话落在半路的人,奥萝拉正有着(zhe )她这(zhè(✈) )个年(nián )纪女(nǚ )孩特有的让成熟的都市精英包容的热情,叽(jī )叽(🛢)喳(zhā )喳说(shuō )着最(zuì )近感兴趣的新闻的时候像(📠)是等待着露易丝(🎩)喂(wèi )食的(de )小狗(gǒu ),爪(zhǎo )子在木地板上发出啪擦(🍺)啪嚓的响声。
这个发(fā )现让(ràng )1号欣(xīn )喜了(le )一刻。
瞅着怀特已经陷(🥏)入了自嗨情绪,奥萝(luó )拉在(zài )心中(zhōng )提醒:“别想东想西了,1号。你(🚗)再表现得这(zhè )样糟(zāo )糕,露易(yì )丝都要觉得你是个loser了。”
1号没理会(🏖)这两个人(rén )。
“我该(gāi )走了(le ),之后还要重要的事情(🖥)要办,”他看了眼时(🤭)(shí )间,“下(xià )次见(jiàn ),奥萝拉。”
露易丝有些头疼地看(🌭)着地上已(yǐ )经彻(💙)(chè )底沉(chén )浸在(zài )夸赞和狂撸中的小氪,“你是自(🍴)己跑出来的(de )吗?”
Copyright ? 2009-2025