“胖婶,这不天(tiān )热了,我想跟你学着做(❇)几(jǐ )双布鞋(xié ),拿了(le )一些旧(jiù )衣服,婶子给看(💷)看,能不(bú )能用得(dé )上。”
挺好的(de )裤子,衣服,外衣(😐),好几(jǐ )件,哪(nǎ )件都比(bǐ )她家男(nán )人,儿子的衣服好,怎么要拿来(lái )做鞋呢(ne ),这也(yě(🎪) )太败家(jiā )了。
胖婶高兴的很,真是(shì )太高兴(xì(🎶)ng )了,这(zhè )些衣服(fú )得多些布票啊。有几件给(gě(🏂)i )二儿子(zǐ )穿,相(xiàng )亲倍有(yǒu )面。
被胖婶吐槽败(🙅)家的亚(yà )宁,还(hái )问着“胖婶,能用吗?”
胖婶家(📹)男人会(huì )编凉帽(mào ),麦收(shōu )后的麦(mài )秆整理(🙉)好,编成带沿的帽(mào )子,遮(zhē )光还透(tò(🎨)u )气,可(kě )舒服了(le )。
“啊,没有,这些都是(shì )我自己(jǐ(🕍) )买的,我妈不(bú )会做衣服,也没时间给我(wǒ )买(📗),都(dōu )给钱让(ràng )我自己(jǐ )买的。”
“那太好了,到(dà(😴)o )时候我(wǒ )让家里(lǐ )寄点过(guò )来,到时候麻烦(😗)婶子了。”
胖婶(shěn )高兴的(de )很,真(zhēn )是太高兴了,这(🐱)些衣服得(dé )多些布(bù )票啊。有几件(jiàn )给二儿子穿,相亲倍有面(miàn )。
亚宁(níng )要是知(zhī(🥅) )道周同(tóng )学的心(xīn )声,得喷他一脸,还孩子(zǐ(🧢) )的哭闹(nào )声,想(xiǎng )啥呢,婚都没结呢,孩子先想(🍖)上(shàng )了。
Copyright ? 2009-2025