“在一定程度上我也是访客。”查尔(ěr )斯笑道,“抱歉(qiàn ),你今天看到过(guò )伊芙琳·吉尔伯(bó )特(tè )吗?”
“查尔(ěr )斯(sī ),刚刚那个样(yàng )子(zǐ )的(🌻)我才只有十(shí )五(wǔ )岁。”伊芙琳(lín )说(shuō ),“邓布利多(duō )教(jiāo )授说我想要一(yī )切(qiē )的不幸都没有(yǒu )发(fā )生过,所以篡(cuàn )改(gǎi )了自己的梦境(jìng )。”
原来这是她(tā )的希望。
查尔斯(sī )有点惊讶,伊芙(fú )琳笑着说,“你可别忘了这是我的梦境。”
她到各个长桌(zhuō )之前站了一会,努力把她记得的(de )人(rén )都在这个场景(jǐng )中(zhōng )展现(🍚)出来。
伊(yī )芙(fú )琳感觉自己的(de )心(xīn )跳开始加快了(le ),她深呼吸了几(jǐ )下(xià ),打算把自己(jǐ )的(de )心率调整回来(lái )。
查尔斯有点惊(jīng )讶,伊芙琳笑着(zhe )说,“你可别忘(wàng )了这是我的梦境(jìng )。”
Copyright ? 2009-2025