Lycanthropy is a magical illness known to be spread by contact between saliva and blood; thus, when a transformed werewolf bites a human, the bitten will become a werewolf themselves. Most Muggles, however, will die from the extent of their injuries in the instance of a werewolf attack as noted by Professor Marlowe Forfang, though some do survive to become werewolves themselves.
*猜测老(lǎo )伏能用这个婴儿身体(tǐ )使用(yòng )魔(mó )法,因为他那(nà(📸) )时(🎫)候(🍬)(hòu )破了老巴蒂克劳(láo )奇给(gěi )伯莎乔金斯施的(de )遗忘(wàng )咒,获得了小巴蒂还(hái )活着、以及三强赛的(de )信息(xī ),之后杀了伯莎(shā )乔金(jīn )斯,用纳吉尼做(zuò(💤) )了(🎱)魂(⛓)(hún )器。这种魔法猜测应(yīng )该无法让彼得代劳。而且(qiě ),这整个一系列(liè )的动(dòng )作主语都是伏地(dì )魔本(běn )人。
那我只能——在(zài )正文里彻底改成德(💥)译(🛥)(yì(🎫) )英了(le ),不带中文翻译(yì ),摊(tān )手(已改)。
反(fǎn )正也(yě )没什么生僻单词(cí )(德(dé )语原文也很简单,至(zhì )少小伙(huǒ )伴这么说的。)。
克拉克点点头,看了(le )一(🤗)眼(🎪)哈(🚌)莉,整理(lǐ )了一(yī )下领带,拿出一支录(lù )音笔,“那我就去发(fā )挥记(jì )者的优势,对院(yuàn )长和(hé )市长死缠烂打,给你(nǐ )们争取时间。你们……尽快,注意(👷)安(🚜)全(🚍)。”他(🌒)(tā )转(zhuǎn )头左右看看,“帕(pà )克去哪儿了?没(méi )时间(jiān )了,我自己去了,你(nǐ )们快去快回。”
“你(nǐ )的魔(mó )杖(zhàng )早都伸出来了(le ),我(wǒ )可在你的身边站(zhàn )着呢(💢)(ne )。”卢(🏻)平(😹)意有所(suǒ )指地(dì )看上他的手。
芬里尔(ěr )·格雷伯克从来都不(bú )是一(yī )个愿意听从巫师(shī )命令(lìng )的人——不论这(zhè )个巫(wū )师是黑魔王, 还是邓布(🌤)(bù(🔉) )利(🔃)多。
“教授,请叫(jiào )我斯(sī )内普教授,我和(hé )你不(bú )一样, 我有一份工(gōng )作……卢平……”
Copyright ? 2009-2025