“我能吗?”哈(🖍)莉的眼(🎼)睛睁大(💀)了(le )。她还(hái )从来没(méi )有参加(jiā )过这个(gè )家族的(de )公开活(huó )动——因为她之一都是被雪藏着的。
*单身汉那句(jù ),引用(yòng )傲慢与(yǔ )偏见,上海译(yì(📼) )文出版(🈂)(bǎn )社翻(😟)译(yì )的版本(běn )。
斯内(nèi )普当然不会给卢平招待茶水和点心, 连个帮(bāng )忙的地(dì )精都懒(lǎn )得叫。
三个赶(gǎn )快爬到(dào )床底下(xià )。
“而(ér )且, 她(🗣)说那个(✴)野兽的(🤭)叫声…(😀)…像狼。”
“而邓布利(lì )多在那(nà )之后就(jiù )变得非(fēi )常忙碌(lù ),几乎(hū )不在学(xué )校。”
即使他们快速撤离了小汉格顿村,邓布利多明显(xiǎn )察(💓)觉到(dà(🎑)o )了此处(✉)(chù )的异状(zhuàng ),开始(shǐ )对他们(men )穷追不(bú )舍。以(yǐ )牺牲了一队狼人为代价,黑魔王和芬里尔(ěr )被迫再(zài )次逃回(huí )阿尔巴(bā )尼亚。
A mixture of powdered silver and dittany applied to a fresh bite will seal the wound and allow the victim to live on as a werewolf, although tragic tales are told of knowing victims begging for death rather than becoming werewolves. The Wolfsbane Potion, invented by Damocles, allows the werewolf to keep their human mind during transformation.
哈莉抬(tái )头,表(biǎ(🚷)o )情略有(🈵)(yǒu )讶异(🈁),因为提姆哥哥严肃的语气。
大概,没有黑(hēi )魔法,这刀在(zài )巫师眼(yǎn )里就是(shì )个玩具(jù )?院长(zhǎng )没多久(jiǔ )就还给了哈莉。
Copyright ? 2009-2025